当前位置:首页>全部资讯>新闻中心>专题报道>中国故事 世界表达∮…>详情

中国故事 世界表达——明天童书多语种版权输出签约仪式在京举行

文/ 
分享至:

编辑导读:

6月19日,第三十届北京国际书展首日,由明天出版社主办的明天童书多语种版权输出签约仪式在北京国家会议中心山

6月19日,第三十届北京国际书展首日,由明天出版社主办的明天童书多语种版权输出签约仪式在北京国家会议中心山东展馆举行。

 

 

红山出版有限公司副总编辑俞春华,数字未来公司总裁穆罕默德•哈比卜,数字未来公司总经理阿里•艾瑞斯,数字未来公司中国区负责人张锦意,中共山东省委宣传部出版管理处处长翟晨灼,山东出版传媒股份有限公司党委委员、副总经理李运才,山东美术出版社社长李晋,山东电子音像出版社社长刁戈以及明天出版社社长李文波、总编辑祝丽和明天出版社其他社领导出席了此次活动。

近年来,明天社高度重视童书“走出去”工作,致力于为全世界的孩子讲好中国故事,将众多具有中国特色和风格的童书推介到世界各地。这些作品不仅丰富了国际少儿图书市场,为不同国家儿童的精神成长和人格构建涵养起葱茏绿洲。也为世界儿童提供了了解中国的新窗口。

活动伊始,中共山东省委宣传部出版管理处处长翟晨灼致辞,他认为,随着中国与全世界各国出版贸易活动的蓬勃发展,少儿出版“走出去”工作的意义日益凸显,因为儿童阅读在文化传播的作用更为重要,它不仅能将中国的故事和文化传递给世界,更在于通过这些故事,让不同国家的孩子了解中国,了解中国文化,促进文化交流与理解。明天出版社积极响应国家“走出去”战略,向国外输出了一批具有中国风格、中国特色的精品童书,向世界展示了中国少儿出版的风采。明天出版社与红山出版有限公司、数字未来公司的合作,将让更多的孩子通过阅读了解中国,感受中国文化的魅力。

 

 

明天出版社总编辑祝丽对与会嘉宾表示了热烈的欢迎,她简单介绍了明天社在原创精品童书出版和童书“走出去”工作中的探索与尝试。本次活动签约的两种童书“明天原创图画书”“揭秘翻翻书”是明天社近年来在原创图画书领域和科普读物领域颇具代表性的两个品种。她希望能够继续与泰国红山出版社、数字未来公司这样来自世界各国的优秀出版社合作。

明天社版贸编辑赵秀娟向现场观众介绍了本次输出泰国的《一双大鞋》《幼儿园有个怪》《三个朋友》《小黑和小白》《我家有巫婆》《翼娃子》《好像》等明天原创图画书,输出沙特阿拉伯的科普读物“揭秘翻翻书”。

数字未来公司总裁穆罕默德•哈比卜表示,他们非常荣幸能将“揭秘翻翻书”这套深受喜爱的图书翻译成阿拉伯语,他们将努力向阿拉伯国家的孩子呈现这套书的魅力,让他们也能感受到和中国孩子一样的阅读乐趣。

签约仪式上,明天出版社社长李文波分别与红山出版有限公司副总编辑俞春华、数字未来公司总裁穆罕默德•哈比卜就“明天原创图画书”泰文版、“揭秘翻翻书”阿拉伯文版的输出签订了合同。

 

 

明天出版社将继续致力于精品原创童书的出版,继续不断扩大“走出去”的朋友圈,为中国的孩子们,也为全世界的少年儿童提供思想精深、艺术精湛、制作精良的儿童精品图画书,讲好中国故事。